<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947</id><updated>2011-10-27T11:12:41.831-07:00</updated><title type='text'>カップ地酒と車窓旅</title><subtitle type='html'>ムック「カップ地酒と車窓旅」
についてのブログ。
酣燈社　編集部がお送りします。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947.post-115710414508372621</id><published>2006-09-01T02:44:00.000-07:00</published><updated>2006-09-01T02:49:05.083-07:00</updated><title type='text'>カップ地酒のベストシーズンは？</title><content type='html'>もう、9月ですね。&lt;br /&gt;この夏は旅のお供に、 カップ酒や、カップ地酒と駅弁を楽しんだ人たちも多いのでは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、酣燈社のヘリコプター担当記者にとって、 9月1日は一年で一番忙しい日。&lt;br /&gt;なぜでしょう？&lt;br /&gt;それは、全国の警察や防災のヘリコプターが大活躍する日だからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、カップ地酒です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春は、お花見で大活躍！&lt;br /&gt;夏は、BBQのお供に！&lt;br /&gt;秋は、秋刀魚と一緒に！&lt;br /&gt;冬は、お鍋と一緒に！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カップ地酒は一年中がシーズンなんですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（でも、「カップ地酒と車窓旅」は、ぶっちゃけ冬によく売れます。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33263947-115710414508372621?l=kantosya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/115710414508372621/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33263947&amp;postID=115710414508372621' title='321 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115710414508372621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115710414508372621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/2006/09/blog-post_01.html' title='カップ地酒のベストシーズンは？'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>321</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947.post-115710323042749931</id><published>2006-09-01T02:04:00.000-07:00</published><updated>2006-09-01T02:44:49.406-07:00</updated><title type='text'>「カップ地酒と車窓旅」は、なんで　別冊航空情報なのか。</title><content type='html'>「カップ地酒と車窓旅」の表紙には、別冊航空情報と書かれています。&lt;br /&gt;なんで？と思われた方もいらっしゃると思うのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(☆ここからの説明は、出版業界以外の人にはわかりにくいかも。ごめんなさい。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酣燈社はムックコードを「別冊　航空情報」のままにしているから、&lt;br /&gt;「カップ地酒と車窓旅」は「別冊　航空情報」なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（ご存じの通り、ムックコードは雑誌名よりも会社名が一般的です。）&lt;br /&gt;（ちなみに、別冊とは、ムックの昔風の呼び方です。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ですから、酣燈社もムックコードを、例えば「酣燈社MOOK」などに&lt;br /&gt;変更すればいいのですが&lt;br /&gt;当分はこのままで行くことになりそうです。&lt;br /&gt;よろしくお願いいたします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33263947-115710323042749931?l=kantosya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/115710323042749931/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33263947&amp;postID=115710323042749931' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115710323042749931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115710323042749931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/2006/09/blog-post.html' title='「カップ地酒と車窓旅」は、なんで　別冊航空情報なのか。'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947.post-115649136703659217</id><published>2006-08-25T00:31:00.000-07:00</published><updated>2006-08-25T00:36:07.053-07:00</updated><title type='text'>カップ地酒の良さ</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/1600/08250001.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/200/08250001.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;酣燈社の小さな給湯室には、小さな冷蔵庫があります。&lt;br /&gt;その中には、ちいさなかわいい&lt;br /&gt;カップ地酒が、いつも冷え冷えです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;画像がぼやけててすみません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;左はあの「にゃんカップ」です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33263947-115649136703659217?l=kantosya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/115649136703659217/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33263947&amp;postID=115649136703659217' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115649136703659217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115649136703659217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/2006/08/blog-post_25.html' title='カップ地酒の良さ'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947.post-115648627779941640</id><published>2006-08-24T22:32:00.000-07:00</published><updated>2006-09-01T02:41:03.026-07:00</updated><title type='text'>酣燈社って、どんな会社？</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/1600/?????????.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/200/%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;酣燈社ができたのは昭和21年。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酣燈（かんとう）とは、「戦いに勝って、のろしをあげ、杯（さかずき）をかわす様子」のことだそうです。&lt;br /&gt;作家の尾崎士郎さんに付けていただきました。&lt;br /&gt;酣燈社も、最初の頃は、フランス文学や詩などを扱う普通の出版社でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昭和26年に、日本で初めての飛行機の専門雑誌「航空情報」を創刊。&lt;br /&gt;　　　　　　　　&lt;strong&gt;右は創刊号。もうボロボロです。→&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;これが大人気になり、その後は航空機専門の出版社になっていきます。 　　　　　　　　　　　　　　　&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;そして、ここ数年はまた航空機以外の本やムックも出すようになりました。&lt;br /&gt;「カップ地酒と車窓旅」も、そのひとつです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33263947-115648627779941640?l=kantosya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/115648627779941640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33263947&amp;postID=115648627779941640' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115648627779941640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115648627779941640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/2006/08/blog-post_115648627779941640.html' title='酣燈社って、どんな会社？'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33263947.post-115640960824984444</id><published>2006-08-24T01:09:00.001-07:00</published><updated>2006-08-24T03:18:14.240-07:00</updated><title type='text'>初めまして、「カップ地酒と車窓旅」です！</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/1600/??????????????????.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5214/3634/400/%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;「カップ地酒と車窓旅」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨年末、発売されたムック。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カップ地酒、そして車窓旅。&lt;br /&gt;どっちも耳慣れない単語でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カップ地酒とは。まあ文字通り、地酒がカップになったもの。&lt;br /&gt;そして、車窓旅。しゃそうたび、と読みます。しゃそうぞく、ではありません。&lt;br /&gt;本屋さんに、よく間違われます。&lt;br /&gt;車窓旅は何でしょうね・・・まあ、電車の旅大好き！という意味です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一応、日本で初めてカップ酒に着目した本なんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おかげさまで、昨年末の発売から地味に売れ、版を重ねることができました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、表紙の右上に「別冊航空情報」と書いてあるのが謎ですよね。&lt;br /&gt;その理由は次回！お楽しみに！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33263947-115640960824984444?l=kantosya.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kantosya.blogspot.com/feeds/115640960824984444/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33263947&amp;postID=115640960824984444' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115640960824984444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33263947/posts/default/115640960824984444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kantosya.blogspot.com/2006/08/blog-post_24.html' title='初めまして、「カップ地酒と車窓旅」です！'/><author><name>酣燈社　編集部</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15143916415548331912</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
